Наследие Абая: на выставке в Алматы представили рукопись и личные вещи казахского поэта
В Алматы представили рукопись Абая, подлинность которой подтвердила экспертиза. Уникальный экспонат можно увидеть в Центральном государственном музее, где открыли выставку, посвященную 180-летию великого казахского поэта и мыслителя. Чем примечательна рукопись и какую историю хранит, рассказала корреспондент «МИР 24» Александра Салмина.
Эта бесценная рукопись сохранилась до наших дней. Ей 126 лет, она написана арабской вязью, карандашом. В ней Абай уделяет внимание традиции шежире – родословной или генеалогическому древу у казахов. По оценкам экспертов, это один из первых шагов в научном осмыслении истории народа. Из родословных можно узнать о важных событиях и общественных отношениях того времени.
«Произведение называется «Несколько слов о происхождении казахского народа» и состоит из четырех листов – восьми страниц. Написано на казахском языке. Известно, что эта рукопись была найдена в ходе экспедиции на родине Абая, в Семипалатинской области, в 1934-1935 годах. Ученые признают ее подлинной авторской рукописью Абая», – объяснил руководитель отдела музейного источниковедения и рукописей Центрального государственного музея Жасулан Белтенов.
По соседству книга вручную отделана кожей и серебром. «Слова назидания» – это главное и самое известное произведение Абая. В сборнике 45 философских притч и трактатов – будто мудрый разговор с потомками.
«Пришли вместе с внуками, им здесь очень интересно. Вообще Абай занимает особое место в культуре казахского народа. Очень хочу, чтобы мои внуки знали «Слова назидания» и обращались к ним в трудные минуты. Произведение учит не лениться, уважать старших, быть честными и человечными», – отметила посетительница выставки Айгуль Адилбаева.
Редкие фотографии, книги, письма, журналы – сегодня в музее хранятся около 200 экспонатов, связанных с биографией и творчеством Абая. Есть даже личные вещи, например, его тогызкумалак – народная настольная игра на логику и смекалку.
«Еще очень интересный экспонат – балдак, подставка для охоты с хищными птицами, которой увлекался Абай. Он считал, что это занятие сочетает в себе любовь к природе, наблюдательность, силу духа и тонкое понимание мира животных. Для Абая беркутчи – это не просто охотник, а продолжатель народных традиций и хранитель гармонии с природой».
Среди ценных вещей: домбра старшей жены Дильды, одежда и украшения, которые принадлежали семье и современникам.
Настоящее имя поэта – Ибрагим, «Абаем» же его звала бабушка, что в переводе с казахского это значит «осторожный». Он родился в середине XIX века, написал более 200 произведений, которые хранят мудрость, актуальную даже через тысячу лет, отмечают организаторы выставки.
Творчество Абая знают и ценят далеко за пределами Казахстана. Его произведения переведены на десятки языков мира. Абай понимал, что главное богатство человека – знания. Он сам он владел несколькими языками и перевел десятки произведений мировой литературы: Байрона, Гете, Пушкина. Сегодня памятники поэту установлены в разных странах – от Италии до Индии, от Китая до Румынии.
